ruuku.net
英語チープ#1
英語で「same」という言葉を使う時には、'the'という言葉を前によく添えます。
When we use the word "same" in English, it is almost always used with the word "the".
用例 / Example:
○ We have the same hobbies
× We have same hobbies
英語で'same'という単語を使う時は、通常の'a'や'the'の使い方の原則に従いません。必ず前に'the'をつけます
When we use the word "same" we don't follow the normal rules for using ”a" or "the". We always use the word "the".
○ I drive a car
○ I drive the same car
× I drive a same car
3つの例外が考えられます。
I can only think of three exceptions to this rule.
1. 'the'を使わない言い回し二つがあります。
1. There are 2 common sayings where we don't use "the"
○ Same thing.
○ Same time, same place.
2. 二つ以上同じ物を書くとき。
2. When we list more than one thing that is the same.
○ I have the same car, same color, same model year.
3. 文の言葉の'same'を使う時。。
3. When "same" is used as part of a bigger word.
○ same-sex marriage
英語チープ#2
Long time no see!
この話し言葉が英語に入っていてしまったんです。なぜ悪いことですか。英語を習っている人に問題からですよ。「long time no see」実は文法が間違います。大きく間違います。
ネイティブアメリカンか中国のピジンの語から来たことが信じられています。
http://en.wikipedia.org/wiki/Long_time_no_see
「long time no see」が正しいのに「long time no〜」でほかの文が作られません。
○ Long time no see.
○ I haven't seen you for a long time.
× Long time no write.
○ I haven't written for a long time.
× long time.
○ It's been a long time.
たいてい「long time」の前に"a"をつけるし文法が間違いです。滅多に前に"the"をつけます。必ず「long time」だけ言いません。
○ It was a long time
× It was long time
× It was the long time
「a」と「long」の間に副詞をつけれます。
○ a very long time
○ a ridiculously long time
○ an exceptionally long time
とても長い時があったら「the longest time」も言えます。
○ I haven't seen you for the longest time!
× I haven't seen you for a longest time!
大事だと思います。いつも「long time」だけ言う、アジア人のステレオタイプがあります。「long time」だけ」を言ったらある英語を話す人が笑おう。